Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
lordmohikan
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - lordmohikan
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 5 spośród około 5
1
113
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele...
Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele yaklaşıyorsam. Bu saatten sonra bana kim dur diyecek. Altı yıldan sonra tekrar Lord Mohikan.
bu çeviri anlamla ilgili değildir.Kişisel bir iletidir ve Fransız fransızcası olması önemli.
Ukończone tłumaczenia
Si je suis fort et si j'approche l'excellent.
61
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
je cherche du boulot si quelqu'un connait une bonne adresse pour gagner des sous
je cherche du boulot si quelqu'un connait une bonne adresse pour gagner des sous
Bu konuşma dili üzerine bi çeviridir. Yazım hataları olabilir
Ukończone tłumaczenia
I am looking for a job if somebody knows a good adress to earn some money
EÄŸer para kazanmak
1